Nombre total de pages vues

Rechercher dans ce blog

jeudi 26 septembre 2013

Les hauts de hurlevent




Out on the wiley, windy moors
Dehors, sous le vent de la lande mystérieuse,
We'd roll and fall in green.
Nous tombions et nous roulions dans l'herbe,
You had a temper like my jealousy :
Tu avais le caractère tout comme ma jalousie :
Too hot, too greedy.
Trop vif, trop avide.
How could you leave me,
Comment as-tu pu me quitter,
When I needed to possess you ?
Quand j'avais besoin de te posséder,
I hated you. I loved you, too.
Je te détestais. Je t'aimais, aussi.
Bad dreams in the night.
Des mauvais rêves dans la nuit,
They told me I was going to lose the fight,
Me disaient que j'allais perdre le combat,
Leave behind my wuthering, wuthering
Abandonnant mes
Wuthering Heights.
Hauts de Hurlevent.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire